Canon CanoScan LiDE 210 manual

Canon CanoScan LiDE 210
9 · 5
PDF manual
 · 2 páginas
Español
manualCanon CanoScan LiDE 210
Package Contents
1 Scanner2 USB Cable3 Stand4 Setup CD-ROM5 Quick Start Guide (this document)
Contenido del paquete
1 Escáner2 Cable USB3 Soporte4 CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM)5 Guía de iniciación rápida (este documento)
Installing the Software
Do NOT connect the scanner to a computer before installing the software. If you connect the scanner,
unplug the USB cable from the computer. When the Found New Hardware screen appears, unplug the
USB cable from the computer and click Cancel. The screen may close automatically when the USB cable
is unplugged.
Quit all running applications before installation.
For Windows: Uninstall software bundled with the Canon scanner before upgrading from Windows Vista to
Windows 7, then, install the bundled software again.
For Macintosh: After upgrading from Mac OS X v.10.5 or lower to Mac OS X v.10.6, install software
bundled with the Canon scanner.
Log in as an administrator to install the software.
Do not switch users during the installation process.
1 Place the Setup CD-ROM in the drive.
For Macintosh: Double-click the Setup icon. Enter the administrator ID and password on the
authentication dialog box.
For Windows XP and Macintosh, skip step 2 and go to step 3.
2 For Windows 7/Windows Vista, when the AutoPlay dialog box (*1) appears, run the setup
program, and then click Yes or Continue to proceed when the User Account Control
dialog box (*2) appears.
3 If prompted, select your language and place of residence, and then click Next.
In some countries, these dialog boxes will not appear.
4 Click Easy Install on the main menu (*3).
5 Click Install to start installation.
Carefully read the License Agreement, and then click Yes to proceed.
For Macintosh, skip step 6 and go to step 7.
6 For Windows, carefully read the Please Allow All Install Wizard Processes screen, and
then click Next.7 Follow the on-screen instructions to perform the installation.
8 For users in the U.S.A., when the User Registration screen appears, follow the on-screen
instructions to ensure product support.
9 When the Extended Survey Program screen appears, confirm it.
If you can agree, click Agree.
10 When the installation is complete, follow the on-screen instructions.
For Windows: Click Exit.
For Macintosh: Click Exit. If you click OK on the Canon Solution Menu EX dialog box, Solution Menu
EX will appear.
<Solution Menu EX>
You can select either MP Navigator EX, "On-Screen Manual", or the Online Registration.
* The Online Registration is available for users in the U.S.A. only.
For Windows: When you start up your computer next time, Solution Menu EX will appear automatically.
When you restart your computer, perform the operation of "Preparing the Scanner" in advance.
If only Help & Settings menu is displayed in Solution Menu EX, connect the scanner to your computer and
wait a while, and then refer to the Solution Menu EX online help and set up the scanner.
For Macintosh: If the Canon Solution Menu EX icon is not found in the Dock, you can start Solution Menu
EX from "About Solution Menu EX" in "On-Screen Manual". To add the Canon Solution Menu EX icon to
the Dock, refer to the Solution Menu EX online help.
Instalación del software
NO conecte el escáner al ordenador sin antes instalar el software. Si lo conecta, desenchufe el cable USB
del ordenador. Cuando aparezca la pantalla Nuevo hardware encontrado (Found New Hardware),
desconecte el cable USB del ordenador y haga clic en Cancelar (Cancel). La pantalla se puede cerrar
automáticamente al desconectar el cable USB.
Antes de la instalación, salga de todas las aplicaciones que se estén ejecutando.
Para Windows: desinstale el software que acompaña al escáner Canon antes de actualizar de Windows
Vista a Windows 7; a continuación, vuelva a instalar este software.
Para Macintosh: después de actualizar desde Mac OS X v.10.5 o una versión inferior a Mac OS X v.10.6,
instale el software que acompaña al escáner Canon.
Para instalar el software, inicie la sesión como administrador.
No cambie de usuario durante el proceso de instalación.
Consulte la "Información adicional para usuarios españoles" para instalar la versión en español.
1 Introduzca el CD-ROM de instalación (Setup CD-ROM) en la unidad.
Para Macintosh: haga doble clic en el icono Setup. Introduzca el ID de administrador y la contraseña en el
cuadro de diálogo de autenticación.
Para Windows 2000/XP y Macintosh, omita el paso 2 y vaya al paso 3.
2 Para Windows 7/Windows Vista, cuando aparezca el cuadro de diálogo Reproducción
automática (AutoPlay) (*1), ejecute el programa de instalación y, a continuación, haga clic
en Sí (Yes) o Continuar (Continue) para proseguir cuando aparezca el cuadro de diálogo
Control de cuentas de usuario (User Account Control).
3 Si se le solicita, seleccione el idioma y el lugar de residencia y, a continuación, haga clic en
Siguiente (Next).
En algunos países no aparecerán estos cuadros de diálogo.
4 Haga clic en Instalación simple (Easy Install) en el menú principal (*3).
5 Haga clic en Instalar (Install) para iniciar la instalación.
Lea atentamente el Contrato de licencia y, a continuación, haga clic en Sí (Yes) para continuar.
Para Macintosh, omita el paso 6 y continúe con el 7.
6
Para Windows, lea atentamente la pantalla Permita todos los procesos del asistente de instalación (Please Allow All Install Wizard Processes) y, a continuación, haga clic en Siguiente (Next)
.
7 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para realizar la instalación.
8 Para usuarios de Estados Unidos, cuando aparezca la pantalla Registro de usuario (User
Registration), siga las instrucciones en pantalla para asegurar la asistencia para el producto.
9 Cuando aparezca la pantalla Extended Survey Program, léala.
Si está de acuerdo, haga clic en Aceptar (Agree).
10 Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla cuando finalice la instalación.
Para Windows: haga clic en Salir (Exit).
Para Macintosh: haga clic en Salir (Exit). Si hace clic en Aceptar (OK) en el cuadro de diálogo
Canon Solution Menu EX, aparecerá Solution Menu EX.
<Solution Menu EX>
Puede seleccionar MP Navigator EX, "Manual en pantalla" o el Registro en línea (Online Registration).
* El Registro en línea (Online Registration) sólo está disponible para usuarios de Estados Unidos.
Para Windows: cuando inicie el ordenador la próxima vez, Solution Menu EX aparecerá automáticamente. Cuando
reinicie el ordenador, realice primero la operación de "Preparación del escáner".
Si sólo aparece el menú Ayuda y configuración (Help & Settings) en Solution Menu EX, conecte el escáner al
ordenador, espere unos instantes, consulte la ayuda en línea de Solution Menu EX y configure el escáner.
Para Macintosh: si no se encuentra el icono Canon Solution Menu EX en el Dock, se puede iniciar
Solution Menu EX desde "Acerca de Solution Menu EX" en el "Manual en pantalla". Para agregar el icono
Canon Solution Menu EX al Dock, consulte la ayuda en línea de Solution Menu EX.
Preparing the Scanner
1 Slide the lock switch on the bottom of the scanner toward the unlock mark ( ).
Always lock the scanner when carrying or transporting it.
2 Connect the scanner to your computer with the supplied USB cable.
Only use the USB cable provided with the scanner. Use of other cables may lead to a malfunction.
Do not touch the metallic parts of the USB connector.
The scanner does not have a power switch. The power is activated as soon as the computer is turned
on.
When the scanner is connected to the USB 1.1 port and This device can perform faster or HI-
SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub message appears, ignore the
message. The scanner operates in this condition without problems.
Preparación del escáner
1 Deslice el interruptor de bloqueo situado en la parte inferior del escáner a la posición de
desbloqueo ( ).
Siempre que transporte el escáner, bloquéelo.
2 Conecte el escáner al ordenador con el cable USB suministrado.
Utilice sólo el cable USB suministrado con el escáner. El uso de otros cables puede provocar un fallo
de funcionamiento.
No toque las piezas metálicas del conector USB.
El escáner no dispone de interruptor de encendido. La alimentación se activa cuando se enciende el
ordenador.
Si conecta el escáner a un puerto USB 1.1 y aparece el mensaje Este dispositivo puede funcionar
más rápidamente (This device can perform faster) o Dispositivo USB de alta velocidad
conectado en un concentrador USB no de alta velocidad (HI-SPEED USB Device Plugged into
non-HI-SPEED USB Hub), haga caso omiso de dicho mensaje. Pese a ello, el escáner funcionará
sin problemas.
Try Scanning
1 Place a color photo document with the side to be scanned facing down on the platen glass
at least 0.4 in. (1 cm) away from the edges of the platen glass, and then close the document
cover.2 Start MP Navigator EX.
For Windows: Double-click the Canon Solution Menu EX icon, and then click the MP Navigator EX
4.0 icon under Start Application menu.
For Macintosh: Click the Canon Solution Menu EX icon in the Dock, and then click the MP Navigator
EX icon under Start Application menu.
3 Click Photos/Documents (Platen).
4 Select Color Photo in Document Type.
5 Click Scan to start scanning.
Do not move the scanner while it is operating.
Do not see the light source directly during a scan job.
6 When prompted that the scanning completed, click Exit.
7 Click Save to save the images and close MP Navigator EX (*1).
Prueba de escaneado
1 Coloque un documento fotográfico en color con el lado que se va a escanear hacia abajo
en el cristal de la platina a al menos 0,4 pulgadas (1 cm) de los bordes de éste y, a continuación, cierre la cubierta de documentos.2 Inicie MP Navigator EX.
Para Windows: haga doble clic en el icono Canon Solution Menu EX y, a continuación, haga clic en
el icono MP Navigator EX 4.0 en el menú Iniciar aplicación (Start Application).
Para Macintosh: haga clic en el icono Canon Solution Menu EX del Dock y, a continuación, haga clic
en el icono MP Navigator EX del menú Iniciar aplicación (Start Application).
3 Haga clic en Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
4 Seleccione Foto en color (Color Photo) en Tipo de documento (Document Type).
5 Haga clic en Escanear (Scan) para iniciar el escaneado.
No mueva el escáner mientras esté funcionando.
No mire directamente a la fuente de luz mientras esté escaneando.
6 Cuando se indique que el escaneado ha finalizado, haga clic en Salir (Exit).
7 Haga clic en Guardar (Save) para guardar las imágenes y cierre MP Navigator EX (*1).
Using the Scanner Buttons Utilización de los botones del escáner
See the back page for the instructions for "Scanning in
the Upright Position".
Para obtener instrucciones sobre el "escaneado en la
posición vertical", consulte la contraportada.
/

English

Español

Guía de iniciación rápida

*1
*2
*3
Top
Parte superiorBottomParte inferior
*1
SCAN START Button
Saves the scanned image as a PDF file.
AUTO SCAN Button
Discriminates the document type
automatically, then scans and saves it with
appropriate settings.
E-MAIL Button
Attaches the scanned image to a new e-mail
message.
FINISH Button
Ends the operation and saves the scanned
image in a PDF file.
COPY Button
Prints (copies) the scanned image with a
printer.
For Macintosh:
If you have not restarted the computer since installing the software, you need to restart the computer
before using the scanner buttons first.
Botón INICIAR ESCÁNER (SCAN START)
Guarda la imagen escaneada como un
archivo PDF.
Botón AUTO SCAN
Diferencia automáticamente el tipo de
documento y, a continuación, lo escanea y
guarda con los ajustes adecuados.
Botón E-MAIL
Adjunta la imagen escaneada a un mensaje
de correo electrónico nuevo.
Botón FINALIZAR (FINISH)
Concluye la operación y guarda la imagen
escaneada como un archivo PDF.
Botón COPIA (COPY)
Imprime (copia) la imagen escaneada
mediante una impresora.
Para Macintosh:
si no ha reiniciado el ordenador desde que se instaló el software, deberá hacerlo antes de utilizar los
botones del escáner.
QT5-3139-V01 XXXXXXXX ©CANON INC. 2010 PRINTED IN VIETNAM

Ver el manual de Canon CanoScan LiDE 210 aquí, gratis. Este manual pertenece a la categoría escáneres y ha sido calificado por 5 personas con un promedio de 9 . Este manual está disponible en los siguientes idiomas: Español, Inglés . ¿Tienes alguna pregunta sobre Canon CanoScan LiDE 210 o necesitas ayuda? Haz tu pregunta aquí

¿Necesitas ayuda?

¿Tiene alguna consulta sobre el Canon y la respuesta no está en el manual? Haga su consulta aquí. Proporcione una descripción clara y completa de su problema y su consulta. Cuanto mejor describa su problema y consulta, más fácil será para otros propietarios de Canon proporcionarle una buena respuesta.

Número de preguntas: 0

El escáner Canon CanoScan LiDE 210 es un escáner de cama plana con una velocidad de escaneo en blanco y negro de 10 segundos por página en tamaño A4. Este escáner es capaz de escanear en color y utiliza un sensor CIS con luz RGB LED como fuente de luz. No está diseñado para escaneo de películas. Es compatible con tamaños de papel ISO A4 y letter y cuenta con una interfaz USB 2.0 para una fácil conexión con dispositivos externos. Viene con software como ScanGear, Solution Menu EX y MP Navigator EX para mejorar la experiencia de usuario. Este escáner tiene unas dimensiones de 250 x 365 x 39 mm y pesa 1600 g. Es compatible con Mac y se puede utilizar para digitalizar documentos en una variedad de tamaños sin comprometer su calidad. Además, está construido con materiales de alta calidad para garantizar la fiabilidad y durabilidad a lo largo del tiempo. En resumen, el escáner Canon CanoScan LiDE 210 es una herramienta potente y útil para digitalizar documentos con facilidad y rapidez en una variedad de tamaños y colores.

General
Canon
CanoScan LiDE 210 | 4508B003
escáner
0013803123463
Español, Inglés
Manual de usuario (PDF), Guía de inicio rápido (PDF)
Exploración
Tamaño máximo de escaneado- mm
Velocidad de escaneado en plano (b/n, A4)10 seg/página
Escaner a colorSi
Profundidad de entrada de color48 bit
Escaneado de películaNo
Diseño
Tipo de escaneadoEscáner de cama plana
Desempeño
Tipo de sensorCIS
Fuentes de luzLED RGB
Dirección de papel
ISO tamaño de serie A (A0...A9)A4
CartaSi
Tamaño máximo de papel ISO A-seriesA4
Puertos e Interfaces
Interfaz estándarUSB 2.0
Puerto USBSi
Versión USB2.0
Contenido del embalaje
Software incluidoScanGear, Solution Menu EX, MP Navigator EX
Otras características
Dimensiones (Ancho x Profundidad x Altura)250 x 365 x 39 mm
Peso y dimensiones
Peso1600 g
Requisitos del sistema
Compatible con MacSi
Sistemas operativos compatiblesWindows 7/Vista/XP (SP2/SP3);\nMac OS X v.10.4.11/v.10.5/v.10.6.
RAM mínima128 MB
Procesador mínimo300 MHz
Control de energía
Tipo de fuente de alimentaciónUSB
Consumo energético2.5 W
Consumo de energía (inactivo)1.4 W
Condiciones ambientales
Intervalo de humedad relativa para funcionamiento5 - 35 %
mostrar más

¿No puede encontrar la respuesta a su consulta en el manual? Puede encontrar la respuesta a su consulta en las preguntas frecuentes sobre el Canon CanoScan LiDE 210 más abajo.

¿Cuál es el peso del Canon CanoScan LiDE 210?

El Canon CanoScan LiDE 210 tiene un peso de 1600 g.

¿El manual de Canon CanoScan LiDE 210 está disponible en Español?

Sí, el manual de Canon CanoScan LiDE 210 está disponible en Español.

¿No aparece tu pregunta? Haz tu pregunta aquí

No hay resultados